Canzonetas italianas


“I canti della montagna sono i canti della Patria, sono i canti che il padre insegna al figlio, che la madre canta, con lieve rossore di  pudicizia, quando la figlia è lì ad ascoltare; ma sempre poesia, sempre nuova e sempre bella.”

Las "canzonetas" italianas, eran entonadas o tarareadas por los inmigrantes italianos o sus descendientes en reuniones sociales, como casamientos, bailes, carneadas o tal vez luego de algunas copas que "alegraban corazones".

Las canciones narrativas, también llamadas baladas, pertenecen a una gran tradición europea y son ampliamente conocidas en el norte de Italia, es reconocible en la forma y contenido; se ejecuta en forma  monoica y coral.

El inicio es rápido y sirve para introducir a los personajes que a menudo se presentan con un nombre propio, o corresponden a uso de adjetivos como: gentil galán, noble señora, la bella, y así sucesivamente. Avanza la historia a través de una rápida secuencia de acciones relacionadas en general, a un hecho y/o un protagonista y no tiene pausa descriptiva o reflexiva. Los acontecimientos y personajes, incluso recurrentes en situaciones similares, son específicos de cada canción.

La narración tiende a ser breve y esencial para el oyente, dejando la posibilidad de imaginar lo que no se dice: los cambios de escena, el paso del tiempo o la entrada de nuevos personajes. Quién escucha se encuentra en medio de una secuencia de acciones.

El amor, la traición, la emigración hacia América, las canciones de guerra, etc. son los temas de las historias, pero también hay muestras de textos de carácter sarcástico, como una burla contra un hombre honesto, o sentimental, como la hermosa fuente de seducción.


 ♫ ♪ - CIAO CIAO CIAO 

- "Chau, chau, chau" : Se cree que es una canción previa al año 1860. Describe la despedida de un hombre que se va a la guerra y se ve obligado a abandonar a su familia y a su novia. Fue una canción que los inmigrantes italianos de 1880 al arribar a la Argentina entonaban en toda reunión familiar y aún hoy sus descendientes recuerdan haberla escuchado cantar con emoción y nostalgia por sus nonos. Con el trascurso del tiempo algunas de sus estrofas se fueron modificando.





♫ ♪ - QUEL MAZZOLIN DI FIORI

- "Aquél ramito de flores" : Es una canción compuesta por un autor desconocido en el siglo XIX, documentado en un escrito en el año 1870. El texto está formado por 6 cuartetas escritas en italiano y lombardo. Esta canción a pesar de no tener ninguna relación con la guerra fue la más cantada en los Alpes durante la primera guerra mundial y desde entonces se hizo famosa en toda Italia.





♫ ♪ - MAMMA MIA DAMMI CENTO LIRE

- "Mamá dame cien liras" : Es una balada muy popular que data del año 1850, de la que existen varias interpretaciones: es la historia de una joven que por amor, abandona la casa de su madre y luego termina en la pobreza. Posteriormente se adaptó el texto original expresando el deseo y sueño de un joven que quiere emigrar hacia América pero no cuenta con los medios económicos para hacerlo y entiende que su madre (o padre), pueden ayudarlo.





Otra versión de la misma canción.